元界财讯2025年12月10日 14:09消息,中国剧集借情感共鸣破圈出海,重塑全球叙事新范式。
一部以中国保险业为背景的电视剧,能否被海外市场接受?答案正在变得越来越肯定。

今年,电视剧《蛮好的人生》在国内播出后,出品方之一、尚世影业总经理周瑜尝试将剧集的翻译版发送给几位欧美合作伙伴。出人意料的是,一位英国版权方仅观看5集便主动反馈:“非常喜欢。”这一反馈并非礼节性客套,而是基于真实观感——对方特别指出,剧中28岁的职场新人与39岁的资深从业者之间跨越年龄与经验鸿沟所建立的师徒关系,极具感染力。“两人各有困境,但成为师徒后,他们能治愈彼此。”这种细腻、克制又充满温度的人际联结,恰恰击中了跨文化叙事中最稳固的情感锚点:成长、理解与相互托举。它提醒我们,真正具有全球传播力的故事,未必需要消解本土性,而在于能否以扎实的人物逻辑,让“中国土壤”长出世界共情的枝叶。

12月3日,周瑜携《蛮好的人生》亮相在新加坡开幕的第26届亚洲电视论坛与市场(ATF)。现场反响热烈,不少东南亚客户在展台前驻足良久,详细咨询版权引进、本地化翻拍及联合制作等合作路径。这不仅是单部剧集的商业突破,更折射出海外买家对中国现实主义题材专业度与人文厚度的认可正加速提升——当行业细节不再流于符号化呈现,而成为人物命运的真实承载体,异国观众也能从中辨认出自己职场中的焦虑、挣扎与微光。
展会期间,由国务院新闻办公室、国家广播电视总局指导设立的中国联合展台,以270平方米的规模集中亮相,共有24家国内机构参展,一批重点项目在现场达成合作意向并实现签约落地。这一国家级平台的持续投入与系统性组织,已从早期“搭台推介”逐步转向“精准匹配+生态共建”,为中国内容出海提供了更坚实的基础支撑和更清晰的路径指引。
泰国电视公司TrueVisions宣布将引进电视剧《太平年》,并实现与中国同步播出。该公司团队明确表示:“许多泰国观众希望在中国新剧上线后第一时间就能看到。”同步播出意味着对内容时效性、译制效率与平台协同能力的多重考验,也标志着中国剧集在东南亚主流渠道已进入“准一线内容”序列——不再是被动等待排播的“外来补充”,而是被纳入本地观众日常追剧节奏的核心选择。
土耳其文化和旅游部电影事务副总干事塞尔丘克·亚武兹卡纳特在展会交流中坦言,中国影视内容质量颇高,土耳其此前播放的部分中国剧集反响良好,“未来几年,我们希望能引进更多”。值得注意的是,这一表态背后是土耳其近年来对中国文化产品系统性关注的深化。从历史古装到当代都市,从家庭伦理到职业群像,中国故事正以多元切口嵌入中东欧观众的文化消费图谱,其接受度提升的背后,既有内容工业水准的硬支撑,也有“非西方现代化叙事”带来的新鲜参照价值。
在华策集团创始人赵依芳看来,国产剧走红海外并非偶然。“从一开始,我们就把全球观众放在脑子里。”她以《太平年》为例说明:剧本开发阶段即引入人工智能技术分析海外观众情感偏好数据;国际版预告片则依据欧美、东南亚等地的文化语境差异,动态调整叙事重心与视觉节奏。这种“前置化全球化思维”,已超越传统“先国内后出海”的线性逻辑,转向“创作即出海”的融合生产范式——技术不是替代创意,而是让创作者更早听见远方观众的心跳。
柠萌国际总经理陆雨分享了泰国版《三十而已》的本土化实践:“我们保留原作框架、人设,还有观众熟悉的‘名场面’,但也保留了泰剧让国际观众喜欢的那份‘泰味’。”这一策略极具启示意义:真正的文化适配,不是削足适履的删减,也不是照单全收的复制,而是在核心情感逻辑不变的前提下,为在地表达留出呼吸空间。当“三十而立”的焦虑穿越湄南河,它必须披上符合当地社会节奏与幽默方式的外衣,才能真正落地生根。
展会期间,柠萌国际还与新加坡新传媒正式宣布将联合拍摄《三十而已》续作《35而已》,计划在中新两地取景,并由两国演员共同出演。这种深度合制模式,标志着中国内容出海正从“版权输出”迈向“产能共建”——从单向售卖转向资源互补、人才共育、市场共拓。它不仅降低文化折扣,更在实践中培育起跨国协作的常态化机制,为后续项目提供可复用的方法论。
印尼最大电信运营商印尼电信公司(Telkomsel)曾与中国团队开展多次合作。公司数字生活方式副总裁莱斯莉·辛普森指出:“印尼本地内容和中国内容的风格差别很大,但印尼观众都爱看。”她进一步解释,印尼岛屿众多、人口基数庞大,从一个岛到另一个岛,观众喜好可能截然不同,“因此我们要提供足够多样的内容”。这一观察尤为关键:中国剧集在印尼的受欢迎,恰恰印证了其题材光谱的丰富性——既能承载厚重家国叙事,也能驾驭轻盈都市喜剧,还能深入行业肌理展开专业表达。多样性本身,已成为中国内容撬动碎片化全球市场的核心竞争力之一。
赵依芳表示,海外市场对中国剧集的认可度已今非昔比。“以前中国剧集卖出去,一集能卖几千美元,现在好的剧集一集可以卖到超过10万美元。”价格跃升背后,是议价权的实质性转移——从“我能卖什么”变为“你要什么”,反映出海外平台对中国内容制作标准、IP可持续性及观众黏性的深度信任。然而,比经济价值更值得珍视的,是文化价值的悄然抵达。正如她所强调:“制作好的作品,归根到底要真正理解中国人的精神内核,再将其融入到故事里。”《太平年》所诠释的“家国和平、民生安宁”,既是中国历史长河中的恒久祈愿,也是人类面对动荡与不确定时最朴素的共识。它不靠说教抵达,而借人物命运自然流淌——这或许正是中国故事赢得世界倾听的最深沉底气。
留言评论
(已有 0 条评论)暂无评论,成为第一个评论者吧!