莫斯科艺术剧院经典剧目《海鸥》中国巡演,以全新视角呈现戏剧魅力。
《海鸥》剧照

为纪念契诃夫诞辰165周年,莫斯科艺术剧院携其经典剧作《海鸥》首次开启中国巡演。近日,该剧亮相北京保利剧院,并在演出前举行了本次中国巡演的启动仪式。
为促进中俄两国高水平的文化交流,北京保利剧院管理有限公司于8月推出“俄罗斯经典文学话剧演出季”,除《海鸥》外,还特别呈现由已故导演里马斯·图米纳斯执导、瓦赫坦戈夫剧院演出的《叶普盖尼·奥涅金》和《万尼亚舅舅》。这一系列演出不仅展现了俄罗斯文学与戏剧的深厚底蕴,也为国内观众提供了近距离感受经典艺术的机会。通过这样的文化项目,能够进一步拉近两国在艺术领域的距离,增强彼此的理解与共鸣。
《海鸥》之于契诃夫,远不止是一部四幕喜剧。1896年首演的失败曾让他一度想要放弃戏剧创作,然而在1898年,斯坦尼斯拉夫斯基亲自执导该剧,并以一种革命性的艺术姿态取得巨大成功,这也标志着契诃夫真正展现出其戏剧才华。一种全新的美学与语调由此诞生:莫斯科艺术剧院的演出不再依赖演员的个人表演,而是通过导演的整体把控和统一的艺术风格来打动观众。这部作品不仅为斯坦尼斯拉夫斯基的表演美学体系奠定了重要基础,也开启了现代戏剧的新时代。从那时起,契诃夫被尊称为“天才剧作家”,而莫斯科艺术剧院也将《海鸥》视为看家戏,那只飞翔的海鸥形象也成为剧院的院徽。 尽管《海鸥》是剧院的经典保留剧目,但此次演出依然引发了思考:以斯坦尼斯拉夫斯基为起点的莫斯科艺术剧院,究竟该如何在传承与创新之间找到自己的方向?
之所以选择排演《海鸥》,莫斯科艺术剧院艺术总监兼院长、《海鸥》导演康斯坦丁·哈宾斯基说,“是想用今天的视角重新去感受这部作品,这种感受肯定跟百年前是不一样的。我们想呈现一个全新的阐释,也希望能够跟今天的观众达成某种程度上的共鸣。”
对于《海鸥》这部作品,哈宾斯基表示,每一次阅读都能发现新的内涵,这与个人的年龄、生活经历以及所处国家的社会环境密切相关,因此这部剧是一部可以不断被重新解读的经典。剧中女性角色是真正的核心,是推动整个戏剧发展的关键力量。此次来华演出,剧组计划加入一两个中文词汇,以增强与中国观众之间的共鸣和幽默效果。
之前,剧组还与中国观众进行了面对面的交流,据哈宾斯基回忆,中国观众提出了许多有趣且独特的问题,有些甚至让他一时难以回答,但这种互动方式让他感到非常充实,内容丰富。(文/北京青年报记者郭佳)
留言评论
(已有 0 条评论)暂无评论,成为第一个评论者吧!